• 打印页面

职业行为准则

规则1.6 .信息保密

  (a)除非(c)、(d)或(e)款允许,澳博app不得故意:
(一)泄露澳博app委托人的秘密;
(二)利用委托人的秘密或者秘密,对委托人不利的;
(3) use a confidence or secret of the lawyer’s client for the advantage of the lawyer or of a third person.
   (b) “Confidence” refers to information protected by the attorney-client privilege under applicable law, “秘密”指的是在专业关系中获得的客户要求保密的其他信息, 否则泄露出来会很尴尬, 或者可能是有害的, 致客户端.
(c)澳博app可在合理必要的范围内透露客户的机密和秘密:
(1) to prevent a 刑事 act that the lawyer reasonably believes is likely to result in death or substantial bodily harm absent disclosure of the client’s secrets or confidences by the lawyer; or
(二)防止贿赂、恐吓证人, 陪审员, 法院官员, 或其他与法庭诉讼有关的人,如果澳博app有理由认为此类行为可能导致澳博app未披露客户的机密或秘密.
   (d)客户曾经或正在使用澳博app的服务来推动犯罪或欺诈, 澳博app可以泄露委托人的秘密, 在合理必要的范围内:
(1) to prevent the client from committing the crime or fraud if it is reasonably certain to result in substantial injury to the financial interests or property of another; or
(2)预防, 减轻或纠正对他人的经济利益或财产造成的实质性损害,这种损害是合理确定的,或已经由客户的犯罪或欺诈造成的.
   (e)澳博app可以利用或泄露委托人的机密或秘密:
(1)经委托人知情同意;
(2) (A) 在本规则允许的情况下 or required by law or court order; and
     (B)政府澳博app,在法律允许或授权的情况下;
(三)为对刑事指控进行辩护而合理需要的, 纪律负责, 或者民事索赔, 正式起诉澳博app, 基于当事人参与的行为, 或在合理必要的范围内回应客户对澳博app代理客户的具体指控;
(四)澳博app有合理理由相信委托人为进行代理而默示授权披露保密或者秘密的;
(5) to the minimum extent necessary in an action instituted by the lawyer to establish or collect the lawyer’s fee; or
(6) to the extent reasonably necessary to secure legal advice about the lawyer’s compliance with law, 包括这些规则.
   (f)澳博app应合理谨慎地防止澳博app的雇员, 的同事, and others whose services are utilized by the lawyer from disclosing or using confidences or secrets of a client, 除非该等人士可披露第(c)段准许披露的资料, (d), 或(e).
   (g)澳博app在其受雇终止后仍有义务保护委托人的机密和秘密.
   (h) (a)款规定的澳博app的义务也适用于在成为澳博app之前在向另一澳博app提供协助的过程中获知的机密和秘密.
   (i)为本条的目的,作为澳博app事务委员会成员的澳博app.C. 大澳博app谘询委员会, 或者作为委员会训练有素的干预者, 对于在委员会或代表委员会开展的项目中接受咨询的任何澳博app-顾问,应被视为具有澳博app-客户关系. 在委员会的主持下,从另一位澳博app处获得的信息, 或在这种咨询的过程中或与之相关的, 在第(b)段的规定范围内,应被视为机密或秘密。. 此类信息仅可在本规则允许的范围内披露.
   (j)为本条的目的,作为澳博app事务委员会成员的澳博app.C. 澳博app执业管理服务委员会, 前身为澳博app执业协助委员会 [1], 或者是员工助理, 导师, 该委员会的监察员或其他顾问, 对于在委员会或代表委员会开展的项目中接受咨询的任何澳博app-顾问,应被视为具有澳博app-客户关系. Communications between the counselor and the lawyer being counseled under the auspices of the committee, 咨询的或在咨询过程中制作的或与咨询有关的, 在第(b)段的规定范围内,应被视为机密或秘密。. 此类信息仅可在本规则允许的范围内披露. 然而, 在根据《关于澳博app公会的上诉法院规则》第11条提起的纪律案件中,澳博app顾问受到上诉法院或专业责任委员会的试用或监督令的期间, 该等资料须根据该命令予以披露.
   (k)政府澳博app的委托人是雇用该澳博app的机构,除非适当法律有相反的明文规定, 监管, 或订单.

评论

  澳博app是负责维护法律的司法系统的一部分. 澳博app的职责之一是向客户提供建议,使他们在适当行使其权利时避免任何违法行为.
   澳博app遵守保守委托人不可侵犯的机密信息的道德义务,不仅有助于充分了解对委托人的适当代理至关重要的事实,而且还鼓励人们尽早寻求法律援助.
   几乎无一例外, 客户来找澳博app是为了确定他们的权利是什么,什么是, 在错综复杂的法律法规中, 被认为是合法和正确的. 普通法承认必须保护客户的机密不被泄露. 根据经验, 澳博app们知道,几乎所有的客户都会听从他们的建议, 法律得到了维护.
   客户-澳博app关系的一个基本原则是澳博app不得侵犯客户的秘密和信任. 因此,鼓励客户与澳博app进行充分和坦率的沟通,即使是令人尴尬或法律上有害的主题.
   本规则禁止澳博app泄露客户的机密和秘密,但本规则或本规则另有规定的除外. Proper concern for professional duty should cause a lawyer to shun indiscreet conversations concerning clients. 只要听者不可能确定委托人的身份或所涉及的情况,澳博app就可以使用假设性的方式来讨论与代理有关的问题.

规则1之间的关系.6和澳博app-当事人证据特权和工作成果原则
   bbb保密原则适用于两个相关的法律体系:证据法中的澳博app-委托人保密特权和工作成果原则,以及职业道德中确立的保密规则. 澳博app-客户特权和工作成果原则适用于澳博app可能被传唤作为证人或以其他方式被要求提供有关客户的证据的司法程序和其他程序. 本规则无意支配或影响澳博app-当事人特权或工作成果原则的司法适用. The privilege and doctrine were developed to promote compliance with law and fairness in litigation. 根据澳博app-当事人保密特权, 客户有权期望在保密特权范围内的通信信息不会被强制披露.
   澳博app-当事人保密特权属于当事人,而不属于澳博app. 一般来说, 客户有一个合理的期望,即与客户有关的信息不会被自愿披露,并且只有根据公认的澳博app-客户保密特权和工作成果原则的例外情况,才能在司法上强制披露此类信息.
   [8] The rule of client-lawyer confidentiality 适用于 in situations other than those where evidence is sought from the lawyer through compulsion of law; furthermore, 它不仅适用于客户私下沟通的事项(如.e., 保密),同时也对客户要求保密的在业务关系中获得的所有信息保密, 否则泄露出来会很尴尬 或者可能是有害的 致客户端 (i.e.,秘密). 这个道德规范, 不像证据特权, exists without regard to the nature or source of the information or the fact that others share the knowledge. 它不仅反映了澳博app-当事人保密特权的基本原则, 但澳博app对当事人忠诚的义务.

客户-澳博app关系的开始
   [9] Principles of substantive law external to these 规则 determine whether a client-lawyer relationship exists. 尽管大多数从客户-澳博app关系中产生的义务只有在客户要求澳博app提供法律服务并且澳博app同意这样做之后才会生效, 当澳博app同意考虑是否建立客户-澳博app关系时,本条规定的保密义务即随之生效. 规则1规定了澳博app对潜在客户的其他职责.18.

利用机密和秘密
   [10]除了禁止泄露客户的机密之外, 第(a)(2)款规定,澳博app不得利用委托人的机密和秘密对委托人不利. 例如, 当澳博app了解到客户正在投资特定的房地产时,可能不会寻求收购附近的房产,因为这样做会对客户的投资计划产生不利影响. 类似的, 澳博app在代理客户过程中获得的信息,即使在澳博app终止代理客户之后,也不得用于对该客户不利. 然而, 澳博app曾经服务过一个客户的事实并不妨碍澳博app在以后代表另一个客户时使用关于前客户的众所周知的信息. 根据(a)(3)及(e)(1)分段, 澳博app只有在征得委托人知情同意后,才能为自己或第三方的利益使用委托人的秘密和秘密.

授权的披露
   澳博app被默示授权在适当的情况下披露客户的情况, 除非客户的指示或特殊情况限制了该权力. 在诉讼中, 例如, 澳博app可以通过承认无可辩驳的事实来披露信息, 或者在谈判中通过披露信息来促成一个令人满意的结论.
   [12]保护机密和秘密的义务显然并不妨碍澳博app在委托人知情同意的情况下披露信息, 必要时执行专业雇佣, 在本规则允许的情况下, 或者法律要求的时候. 对于“知情同意”的定义, 看到 规则1.0(e). 除非客户另有指示, 澳博app可以向澳博app事务所的合伙人或者合伙人披露委托人的事务. 澳博app事务所的正常运作将机密的专业信息暴露给该事务所的非澳博app雇员,这是一个常识问题, particularly secretaries and those having access to the files; and this obligates a lawyer to exercise care in selecting and training employees so that the sanctity of all confidences and secrets of clients may be preserved. 对同一信息的义务扩展到两个或两个以上的客户, 澳博app在透露信息前应征得所有人的同意. 澳博app必须始终对客户的权利和愿望保持敏感,并在作出可能涉及披露在专业关系过程中获得的信息的决定时谨慎行事.
   澳博app的保密义务并不妨碍澳博app就其遵守本规则的个人责任获得保密的法律意见. 在大多数情况下,披露信息以获得此类建议将隐含授权澳博app进行代理. 即使披露没有得到隐含授权, 鉴于澳博app遵守《澳博app》和其他法律的重要性,第(e)(6)款允许此类披露.
   [14]除非客户端另有指示, 澳博app将客户档案中的有限信息提供给统计所需的外部机构并不是不恰当的, 记账, 会计, 数据处理, 银行, 印刷, 或其他合法目的, 但澳博app在选择代理机构时应谨慎行事,并警告代理机构必须对资料保密.
   尽管严格的规则要求澳博app对与其客户的代理有关的信息保密,这通常是最符合公众利益的, 保密规则受限于有限的例外情况.
   [16]规则1.6(c)描述了构成足够严重威胁的情况,以至于客户的机密和秘密可能会在合理必要的程度上被披露,以防止所描述的损害. 因此, 澳博app可以在必要的程度上披露机密和秘密,以防止澳博app合理地认为如果不披露可能导致死亡或实质性身体伤害的犯罪行为,并防止贿赂或恐吓证人, 陪审员, 法院官员, 或其他与法庭诉讼有关的人.
   [17]规则1.6(d)描述了由于客户滥用澳博app与客户之间的关系,利用澳博app的服务来推动犯罪或欺诈,客户通常期望的保密不能得到保证的情况. 在这种情况下,规则1.6(d)(1)规定了保密规则的有限例外, 什么允许澳博app在合理必要的范围内披露信息,使受影响的人或有关当局能够防止客户犯罪或欺诈, 如规则1所定义.0(d), 如果这种犯罪或欺诈行为有理由肯定会对他人的经济或财产利益造成重大损害. D.C. 上诉法院认为,澳博app-委托人保密特权的犯罪-欺诈例外要求澳博app的服务实际上被用于进一步发生的犯罪或欺诈, 不仅仅是因为客户想这么做. 参见共和公设辩护人服务, 831 A.2d 890 (D.C. 2003). 规则1.6(d)保密道德义务的例外情况还要求澳博app的服务实际上被用来促进犯罪或欺诈. 客户可以通过避免不法行为或不利用澳博app的服务进一步犯罪或欺诈来防止信息泄露. 尽管规则1.6(d)(1)不要求澳博app披露委托人的不当行为, the lawyer may not counsel or assist the client in conduct the lawyer knows is 刑事 or fraudulent. 见规则1.2(e). 规则1.第16条规定了澳博app在这种情况下退出代理客户的义务或权利,如果退出是为了防止客户滥用澳博app的服务,或者如果退出会阻止, 减轻, 或者纠正委托人滥用澳博app服务造成的实质性损害. 规则3.3(a)(1), 3.3(d)和4.处理可能强制披露的情况. 规则3.4(a), 8.1和8.不要求披露受规则1保护的资料.6; disclosure that is permissive in the limited situations specified in 规则1.根据规则3,6不是强制性的.4(a), 8.1 or 8.3. 规则1.6(d)适用于组织和个人.
   [18]第(d)款第(2)项是指犯罪或欺诈行为已经开始、正在进行或已经完成,无法完全预防的情况. 因此, the client no longer has the option of preventing disclosure by refraining from the wrongful conduct. 在这种情况下, 在某些情况下,受影响的人所遭受的损失可能是可以预防的, 纠正, 或者减轻. 在这种情况下, 澳博app可以在必要的程度上披露与代理有关的信息,以使受影响的人能够合理地防止或减轻某些损失,或试图弥补他们的损失. 第(d)(2)款不适用于在聘请澳博app就该罪行进行代理之前就所犯的罪行或欺诈行为进行的披露.
   [19]规则1.2、评论[7]和规则4.1, 评论[3]承认这一点, 为避免协助客户犯罪或诈骗, 澳博app在某些情况下可能被要求退出代理, 通知撤回的事实, 或者否定一个观点, 文档, 确认书之类的. In some instances when a lawyer’s services have been or are being used to further a client’s crime or fraud, 澳博app可能会得出结论认为,为了避免协助客户犯罪或欺诈,需要的不仅仅是撤回和否认,而且披露受本规则保护的客户信息是有必要的. 如果澳博app有这种合理的信念, the lawyer may make such disclosures to the extent reasonably necessary to permit corrective action, 例如, prompt initiation of 诉讼 in order to seize or recover assets fraudulently obtained by the client. 一旦澳博app披露了合理必要的信息,以防止, 纠正, 或者减轻损失, 澳博app不得采取可能损害委托人利益的额外行动. 因此,根据规则1不需要聘请澳博app.6(d)作为受害者的澳博app向受害者提供法律咨询或援助,或自愿担任证人,或以其他方式在受害者或为受害者寻求赔偿的任何人提起的诉讼中进行合作. 澳博app也不得为自愿协助执法机构逮捕和起诉客户而使用或披露信息, 除非澳博app合理地认为披露该等信息对防止是合理必要的, 纠正, 或者减轻受害者的损失.
   本规则允许但不要求披露与客户代理有关的信息,以达到指定的目的. 在行使本条第(c)和(d)款所赋予的自由裁量权时, 澳博app可以考虑澳博app与委托人的关系性质以及与可能被委托人伤害的人的关系等因素, 澳博app本人在交易中的参与, 以及可能减轻相关行为的因素. 澳博app在决定是否披露合理可能防止他人死亡或重大人身伤害的信息时行使自由裁量权,需要考虑客户实施暴力行为的倾向等因素, 相反, 无意义的威胁. 当澳博app根据本规则被给予披露的自由裁量权, 澳博app在规则允许的情况下不披露的决定并不违反规则1.6. 其他规则可能规定披露义务. 看到 规则1.2(e), 2.3, 3.3, 3.4(a), 4.1(b), 8.1和8.3 regarding the reconciliation of the confidentiality protections of this rule with disclosure provisions of those 规则.
   b[21] (c)和(d)款仅允许在澳博app合理认为披露是实现指定目的之一所必需的情况下披露. 之所以采用“合理相信”的标准,是因为澳博app很难“知道”具有这种潜在严重后果的行为何时会实际实施, 因为客户可能会改变主意. 在可行的, the lawyer should first 看到k to persuade the client to take suitable action to obviate the need for disclosure. 无论如何, 不利于委托人利益的披露不得超过澳博app合理认为达到目的所必需的披露. 如果披露将与司法程序有关, 披露的方式应限制法庭或其他有需要了解资料的人查阅资料, and appropriate protective orders or other arrangements should be sought by the lawyer to the fullest extent practicable.
   其他法律可能要求澳博app披露受规则1保护的信息.6. 法律是否要求这样的披露是一个法律问题,超出了本规则的范围. 当其他法律似乎要求披露时, 澳博app必须在规则1所要求的范围内与委托人讨论此事.4. If, 然而, 另一条法律要求披露信息, paragraph (e)(2)(A) permits the lawyer to make such disclosure as is necessary to comply with the law.

澳博app行为之争
   [23]法律索赔或纪律指控指控澳博app在代理客户时串谋客户行为或其他不当行为, the lawyer may respond to the extent the lawyer reasonably believes necessary to establish a defense. The same is true with respect to a claim involving the conduct or representation of a former client. 指控, 为其辩护,澳博app可以泄露委托人的秘密, 民事诉讼会发生吗, 刑事, 或者专业纪律程序, 并且可以基于澳博app对当事人所犯的错误, or on a wrong alleged by a third person; 例如, 声称被澳博app和委托人共同行动所欺骗的人.
   [24] The lawyer may not disclose a client’s confidences or secrets to defend against informal allegations made by third parties; the Rule allows disclosure only if a third party has formally instituted a civil, 刑事, 或者对澳博app进行纪律处分. 即使第三方已经正式提起诉讼, the lawyer should advise the client of the third party’s action and request that the client respond appropriately, 如果这是可行的,并且不会损害澳博app建立辩护的能力.
   如果是澳博app的客户, 或者以前的客户, 对澳博app有具体指控吗, 澳博app可以在辩护中披露委托人的秘密, 不需要等待正式程序的开始. The requirement of subparagraph (e)(3) that there be “specific” charges of misconduct by the client precludes the lawyer from disclosing confidences or secrets in response to general criticism by a client; an example of such a general criticism would be an assertion by the client that the lawyer “did a poor job” of representing the client. 但是在这种情况下, 以及为正式提起的第三方诉讼辩护, disclosure should be no greater than the lawyer reasonably believes is necessary to vindicate innocence, 披露的方式应限制法庭或其他有需要了解资料的人查阅资料, and appropriate protective orders or other arrangements should be sought by the lawyer to the fullest extent practicable.

收费行动
   [26] (e)(5)款允许澳博app在向客户收取费用的诉讼中披露客户的机密或秘密. 规则的这一方面表达了信义关系的受益人不得利用信义关系损害信义人的原则. Subparagraph (e)(5) should be construed narrowly; it does not authorize broad, 不加区分地泄露秘密或机密. 澳博app应在诉讼的每个阶段评估披露信息的必要性. 例如, 在一项收费诉讼中起草起诉状, 有必要揭露委托人聘请澳博app的“秘密”, 这些费用是到期的, 而且客户没有支付这些费用. Further disclosure of the client’s secrets and confidences would be impermissible at the complaint stage. 如果可能的话, the lawyer should prevent even the disclosure of the client’s identity through the use of John Doe pleadings.
   [27] If the client’s response to the lawyer’s complaint raised issues implicating confidences or secrets, the lawyer would be permitted to disclose confidential or secret information pertinent 致客户端’s claims or defenses. 即使在那时, the rule would require that the lawyer’s response be narrowly tailored to meet the client’s specific allegations, 最低程度的披露足以有效回应. 除了, 澳博app应该继续, 在整个行动中, 尽一切努力避免不必要地泄露客户的机密和秘密,并将披露限制在需要知道的人. 为此目的,澳博app应寻求适当的保护令,并作出任何其他安排,以尽量减少泄露有关机密资料的风险, 包括对 在相机 诉讼.

其他要求或授权的披露
   澳博app-当事人保密特权在不同的司法管辖区有不同的定义. 当一名澳博app被传唤作为证人就某一客户的情况作证时, 客户没有弃权, (e)(2)项要求澳博app在适用时援引该特权. 澳博app可以遵守法院或其他有管辖权的法庭要求澳博app提供客户信息的最后命令. 但是,被法院命令披露客户机密或秘密的澳博app,在亲自尽一切合理努力对该命令提出上诉或已将该命令通知客户并给予客户提出质疑的机会之前,不应遵守该命令.

前客户
   客户-澳博app关系终止后,保密义务继续存在.

在成为澳博app协会会员之前协助其他澳博app所提供的服务
   在某些情况下,最终成为澳博app的人会以非澳博app身份为澳博app提供协助. The typical situation is that of the law clerk or summer associate in a law firm or government agency. Paragraph (h) addresses the confidentiality obligations of such a person after becoming a member of the 酒吧; the same confidentiality obligations are imposed as would apply if the person had been a member of the 酒吧 at the time confidences or secrets were received. 保密义务的这一决议与D .所采用的推理是一致的.C. 澳博app协会法律道德委员会意见84. 有关因先前作为暑期助理或类似职位参加而被取消资格的规定, 见规则1.10(b). For a provision addressing the imputation of disqualifications arising from prior participation as a law clerk, 看到 规则1.11.

澳博app协会赞助的咨询项目
   bbb第(i)段增加了一项条款,专门处理协助司法部咨询项目的澳博app的披露义务.C. 澳博app咨询委员会. 该委员会的成员, 以及协助委员会进行咨询的澳博app干预者, 是否可以从向委员会提供的咨询项目寻求帮助的澳博app咨询师那里获得信息. 鼓励有酗酒或其他药物滥用问题的澳博app寻求咨询,作为康复的第一步,符合公众的利益. Some lawyers who 看到k such assistance may have violated provisions of the 职业行为准则, 法律另有规定的, 包括刑事法规,比如有关挪用公款的法规. 为使提供谘询服务的人士能正确评估澳博app谘询人的问题,并提高其康复的前景, it is necessary for the counselors to receive completely candid information from the lawyer-counselee. 例如,如果辅导员受到规则8的强迫,这种坦率是不可能的.向纪律顾问报告澳博app/参赞的行为, or if the lawyer-counselee feared that the counselor could be compelled by prosecutors or others to disclose information.
   [32] 它是 similarly in the interest of the public to encourage lawyers to 看到k the assistance of the D.C. 澳博app执业管理服务委员会,解决执业中的管理问题. 为使透过执业管理服务委员会提供谘询服务的人士能正确评估澳博app-谘询人的问题,并提高谘询人自我改善的前景, 第(j)段增加了一项条款,规定协助执业管理服务委员会咨询项目的澳博app的保密义务.
   [33] These considerations make it appropriate to treat the lawyer-counselee relationship as a lawyer-client relationship, 并创建一个额外的有限类别的信息,被视为机密或机密,受规则1的保护.6. 该等资料的范围载于第(i)及(j)段。. 澳博app-委托人关系仅在规则1所规定的保密义务方面被视为存在.6, 而不受本规则其他地方规定的义务的约束, 包括规则1规定的热心陈述义务.第3条和第1条规定的避免利益冲突的义务.7和1.9. The obligation of confidentiality extends to non-lawyer assistants of lawyers serving the committee. 见规则5.1
   [34]尽管有第(j)款规定的保密义务, 在根据《关于澳博app公会的上诉法院规则》第11条提起的纪律案件中,澳博app顾问受到上诉法院或专业责任委员会的试用或监督令的期间, 顾问与在执业管理服务委员会主持下接受咨询的澳博app之间的通讯,须根据法院或委员会的命令予以披露, since the participation of the lawyer-counselee in the programs of the committee in such circumstances is not voluntary.
   [35]哥伦比亚特区上诉法院就受保护不受强制披露的各类信息制定的道德规则可能不被其他论坛或司法管辖区接受. 因此, 第(i)和(j)款给予澳博app顾问的保护可能无法在所有情况下防止泄露. 此外, 作为其他司法管辖区澳博app协会成员的澳博app可能没有资格, 在其他司法管辖区适用于澳博app的道德规范下, to forgo reporting violations to disciplinary authorities pursuant to the other jurisdictions’ counterparts to Rule 8.3.

政府澳博app
   [36]对(e)(2)项进行了修订, 并增加(k)段, 解决政府内部澳博app-委托人关系所引起的特殊情况.
   [37] (e)(2)(A)分段适用于私人和政府的澳博app-客户关系. (e)(2)(B)项仅适用于政府澳博app. 它的目的是允许在规则1下法律或法院命令不要求的披露.6(e)(2)(A), 但是政府授权其澳博app为政府提供专业服务. 法律可能授权或要求此类披露, 行政命令, 或法规, 取决于授权实体的宪法或法定权力. 如获授权或有规定,则第(e)(2)(B)分段适用.
   [38]第(j)款中的“机构”一词包括: 尤其, 执行和独立部门和机构, 特别委员会, 立法会各委员会, 立法部门的机构,如政府问责局, 法院雇佣澳博app的程度(e.g.,工作人员向他们提供咨询. 根据这条规则,雇用机构被指定为委托人,以便为确定政府委托人提供一个普遍理解和容易确定的点.
   [39]在某些情况下,政府澳博app也可被指派为个人提供澳博app或代理,以明确表明该个人负有直接的保密义务,并符合(e)(2)(A)项的规定。, 不是(e) (2) (B), 适用于. 它是, 当然, 在这种情况下,政府澳博app向主管或雇佣政府机构内的其他人披露个人代表是可以接受的,只要这种披露是在以下情况下进行的, 并且与, 该机构的代表项目. 看,e.g.,28 C.F.R. § 50.15和50.16. 有关情况, 包括代表当事人的协议, 也可注明政府澳博app所指派的个人客户是否被视为同意或拒绝向澳博app的雇佣机构披露信息. 这种代理的例子包括由公设辩护人代理, 一名代表被告的政府澳博app起诉被告因履行其在政府的工作而受到的损害, 还有一名代表军事法庭被告的军事澳博app.

妥善行事以保守秘密
   [40] When transmitting a communication that includes information relating to the representation of a client, 澳博app必须采取合理的预防措施,防止信息落入无意的接收者手中. 如果通信方式提供了对隐私的合理期望,则这项义务并不要求澳博app使用特殊的安全措施. 但是,在特殊情况下,可能需要采取特别的预防措施. 在确定澳博app对保密的期望是否合理时,应考虑的因素包括信息的敏感性以及通信隐私受到法律或保密协议保护的程度. 客户可以要求澳博app实施本规则未要求的特殊安全措施,或者可以知情同意使用本规则禁止的通信手段.


2005年5月10日,D.C. 大澳博app公会理事会批准澳博app执业协助委员会更名. 自2005年7月1日起,该委员会将被称为实践管理服务委员会.

天际线